
Ulgener
Avrupa Birliği Salınım Ticaret Sistemi (EU ETS, European Union Emissions Trading System), 2005 yılında başlayan ve AB'deki bazı zararlı gaz salınımlarını azaltmayı amaçlayan bir çevre girişimidir. Genel olarak bu sistem ticari faaliyette bulunan şirketlerin yıllık karbon gazı salınımlarını sınırlandırır ve şirketlerin aralarında kullanmadıkları ya da sınırlarını aştığı için gerek duydukları payları belirli bir ticari düzen dahilinde takas edebilmelerini sağlar.
2025 yılında yürürlüğe girecek olan FuelEU Maritime ise, denizcilik sektörünü AB Emisyon Ticaret Sisteminden (ETS) bile daha fazla etkileme potansiyeline sahiptir; öyle ki yürürlüğe girmesinden önce bile tarafların, şözleşmelerini düzenlemeye uyumlu hale getirmek için önlemler almaları gerektebilir.
Bimco FuelEU Klozu, zaman çarteri sözleşmeleri için 25 Kasım 2024 tarihindeki sanal oturumda Bimco dokümantasyon komitesi tarafından kabul edilmiş ve kullanılabilir hale gelmiştir.
Zaman Çarterpartileri için BIMCO FuelEU Maritime Klozu 2024
DİKKAT: Taraflar, biyoyakıtlar da dahil olmak üzere alternatif yakıtların kullanımını yansıtmak için mevcut çarter partide değişiklik yapmanın gerekli olup olmadığını değerlendirmek isteyebilirler.
"Uyum Bakiyesi” FuelEU Maritime kapsamındaki seferlerde gemide kullanılan enerjinin yıllık ortalama sera gazı (“GHG”) yoğunluğu limitlerine uygunluk durumunu ifade eder ve FuelEU Maritime Ek IV'ün A Bölümüne göre hesaplanır.
"FuelEU Veri Tabanı" Avrupa Komisyonu tarafından oluşturulan FuelEU Maritime'a uyumun izlenmesi ve kaydedilmesi için kullanılan elektronik veri tabanını ifade eder.
"FuelEU Maritime" deniz taşımacılığında yenilenebilir ve düşük karbonlu yakıtların kullanımını düzenleyen, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin (AB) 2023/1805 sayılı Tüzüğü ile zaman zaman değiştirilen 2009/16/EC sayılı Direktifi ve diğer tüm uygulama kanun ve yönetmeliklerini ifade eder.
"FuelEU Cezası" FuelEU Maritime uyarınca hesaplanan bir Raporlama Dönemine ilişkin olan ve bu Madde kapsamında uygulanabilir olduğu durumlarda FuelEU Maritime Madde 23(2)'de belirtilen bir çarpan dikkate alınarak hesaplanan ceza anlamına gelir.
GHG Yoğunluğu" FuelEU Maritime kapsamında Gemide kullanılan ve FuelEU Maritime Ek I'de belirtilen metodolojiye uygun olarak hesaplanan, gram CO2 eşdeğer birimi (gCO2eq/MJ) cinsinden ifade edilen yakıtların ve enerjinin megajoule (MJ) başına sera gazı salınımı miktarı anlamına gelir.
"Raporlama Dönemi" FuelEU Maritime kapsamında atıfta bulunulan bilgilerin izlenip kaydedildiği yılın 1 Ocak ile 31 Aralık arasındaki dönemi ifade eder.
"Doğrulama Dönemi" bir Raporlama Dönemini takip eden takvim yılını ifade eder.
"Sefer," (AB) 2015/757 Tüzüğü’nün 3. Klozu, (c) bendinde tanımlanan bir seferi ifade eder.
(a) Taraflar, geminin FuelEU Maritime’a uyum sağlamasının gerekli olduğunu kabul eder ve donatan , teslim sırasında çartereri geminin önceki iki Raporlama Dönemine ait Uyum Bakiyesi ile mevcut Raporlama Döneminin teslim tarihine kadar olan toplam Uyum Bakiyesi hakkında bilgilendirecektir.
(b) Çarter dönemi boyunca her bir Raporlama Dönemi için, donatan , geminin FuelEU Veri tabanında kaydedilmiş izleme planına sahip olmasını ve geminin tükettiği yakıtların ve enerjinin GHG Yoğunluğunun, FuelEU Maritime’a uygun olarak bağımsız bir doğrulayıcı tarafından doğrulanmak üzere izlenmesini ve raporlanmasını sağlayacaktır.
(c) Çarterer, geminin FuelEU Maritime’a uyumunu sağlamak için yakıt ve enerji temin etme seçeneğine ancak şu şartlarla sahip olacaktır: (i) söz konusu yakıtların, işbu çarter partide yer alan yakıt özellikleri ve maddelerine uygun olması; (ii) yakıt teslimat notları (“BDN’s”) ve elektrik teslimat notlarının (“EDN’s”) FuelEU Maritime’a uygun olarak sağlanması; ve mümkün ise, (iii) FuelEU Maritime hesaplamalarında fayda sağlanabilmesi için bu notların FuelEU Maritime kapsamında belirlenen sürdürülebilirlik ve GHG salınımı tasarrufu kriterlerini karşıladıklarının bağımsız doğrulayıcı tarafından uygun bulunacak şekilde onaylanması ve belgelenmesi.
(d) [Her ayın/her sefer sonrası]* ilk on beş (15) günü içinde ve yeniden teslim sonrasında donatan, geminin çarter dönemi boyunca mevcut Raporlama Döneminde oluşan toplam Uyum Bakiyesini yazılı olarak çarterera bildirecektir. Toplam Uyum Bakiyesi’nin negatif bir değere sahip olması halinde donatan, bir önceki ay veya söz konusu sefer için (hangisi geçerliyse) beklenen FuelEU Cezasına eşit bir ek ücretin (Ek Ücret) hesaplanmasında kullanılan ve bağımsız olarak doğrulanan bilgileri Çarterere sağlayacaktır. Ek Ücret, alt fıkra (f) uyarınca ödenecektir.
(e) Ek Ücretin hesaplanmasında aşağıdaki haller hariç tutulacaktır:
- Uyuşmazlık konusu olmayan off-hire dönemlerinde tüketilen yakıt ve enerji;
- Aksi kararlaştırılmış olmadıkça, Çarter döneminin başlamasından önce alınan banka, borçlanma veya havuz kararının etkileri; ve
(iii) Çarter döneminin başlamasından önceki iki veya daha fazla ardışık Raporlama Dönemi boyunca Geminin negatif bir Uyum Bakiyesine sahip olmasının etkileri.
(f) Çarterer, Ek Ücret(ler)i donatana [aylık/sefer başına] olarak ödeyecek veya ödeme sıklığı seçilmemişse, ödeme, (hangisi daha erken ise) nihai ödemenin vadesi geldiğinde ya da Doğrulama Dönem(ler)inin ilk yedi (7) günü içinde yapılacaktır.
(g) Ek Ücretin aylık veya sefer başına ödendiği durumlarda, toplam Uyum Bakiyesi bir önceki ay/sefer ile aynı kalıyorsa, ilgili ay/sefer için Ek Ücret ödenmeyecektir. Bir Raporlama Dönemi içinde belirli bir ay/sefer için negatif toplam Uyum Bakiyesi azaltılır veya ortadan kaldırılırsa, bu dönemde çarterer tarafından aylık veya sefer başına Ek Ücret ödenmiş olması şartıyla, çarterer bu iyileşmeye karşılık gelen tutarın Ek Ücretlerden geri ödenmesini talep etme hakkına sahip olacaktır. Donatan , toplam Uyum Bakiyesinin yazılı bildiriminden itibaren yedi (7) gün içinde Çarterere geri ödeme yapacaktır.
(h) Eğer çarterer, Ek Ücret(ler)i alt fıkra (f)'ye uygun şekilde ödemezse donatan, beş (5) günlük bir bildirimde bulunarak, işbu çarter parti kapsamında yerine getirmesi gereken yükümlülüklerin herhangi birini veya tamamını, Ek Ücret(ler)in tamamının donatan tarafından tahsil edilmesine kadar askıya alma hakkına sahip olacaktır. Donatanın bu alt fıkra kapsamında ifayı askıya alma hakkı, bu çarter parti uyarınca çarterera karşı sahip olabileceği diğer haklarına veya taleplerine halel getirmez.
(i) Eğer Çarter dönemi bir Raporlama Döneminin tamamını kapsıyorsa, çarterer, donatana Uyum Bakiyesini, FuelEU Maritime kapsamında bankaya yatırma veya havuza alma talimatını verme hakkına sahip olacaktır. Donatan, söz konusu talimatı, bir Doğrulama Dönemi içindeki 30 Nisan tarihinden en geç [X**] gün önce alması koşuluyla, Çartererın talimatlarına uygun olarak söz konusu Raporlama Dönemi kapsamında oluşan Uyum Bakiyesinin bankaya yatırıldığını veya havuza alındığını, FuelEU Veri Tabanına kaydedecektir. Bu tür talimatların bir sonucu olarak ortaya çıkan her türlü yükümlülük veya masraftan çarterer sorumlu olacaktır.
(j) Çarter döneminin birbirini takip eden en az iki Raporlama Dönemini kapsaması halinde çarterer, bir sonraki Raporlama Döneminin tamamen çarter dönemi içinde kalması koşuluyla, donatana bir sonraki Raporlama Döneminden ödünç alma talimatı verme hakkına sahip olacaktır. Donatan , çartererin talimatlarına uygun olarak ödünç işlemini FuelEU Veri tabanı'na kaydedecektir ancak bu talimatlar donatan tarafından bir Doğrulama Döneminin içindeki 30 Nisan tarihinden en geç [X**] gün önce alınmalıdır.
(k) Eğer çartererin, alt fıkra (i) ve (j) uyarınca ödünç alma veya havuza alma talimatı, söz konusu Raporlama Dönemi için geminin negatif Uyum Bakiyesini azaltır veya ortadan kaldırırsa, Ek Ücret(ler)in ödenmiş olması koşuluyla, donatan, çarterere, ilgili Raporlama Dönemi için ödenen son Ek Ücret ile o Raporlama Dönemi için FuelEU Cezası arasındaki farka eşdeğer bir tutarı, FuelEU Uygunluk Belgesinin alınmasından en geç [X**] gün sonra iade edecektir.
(l) ***Eğer çarter dönemi en az iki ardışık Raporlama Dönemini kapsıyorsa ve gemi, çarter dönemi içinde, yeniden teslimden önceki son iki ardışık tam Raporlama Dönemi veya daha fazla süre zarfında negatif Uyum Bakiyesine sahipse, çarterer, yeniden teslim sırasında, ceza niteliğinde olmamak kaydıyla bir tazminat niteliğinde (ödenen Ek Ücret(ler)e ek olarak) [para birimi ve tutarı giriniz] donatana ödeyecektir. Çarterer ve donatan , bu tutarın, FuelEU Maritime'a uygun olarak yeniden teslimden sonra, donatanın FuelEU çarpanına karşı gelecekteki maruziyetinin meşru ve adil bir hesaplaması olduğunu kabul eder.
(m) Eğer Çarter Dönemi boyunca herhangi bir Raporlama Dönemi için oluşan toplu Uyum Bakiyesi pozitif ise, Donatan, bankaya yatırma ve/veya havuzlama sonrası kalan pozitif Uyum Bakiyesi üzerinden CO₂ eşdeğeri ton başına [para birimi ve tutarı giriniz] tutarında bir meblağı, en fazla [para birimi ve tutarı giriniz] olmak kaydıyla, Çarterere ödeyecektir. Bu ödeme, ilgili Doğrulama Döneminin 30 Haziran tarihinden itibaren [X gün] içinde veya yeniden teslim sırasında (hangisi daha önce gerçekleşirse) yapılacaktır.
(n) Taraflar (i), (j), (k) ve (m) alt fıkralarında belirtilen hak ve yükümlülüklerin, bu çarter partinin süresinin sona ermesi veya feshedilmesi durumunda FuelEU Maritime uyarınca taraflar yükümlülüklerini yerine getirinceye dek geçerliliğini koruyacağını kabul eder.
(o) **** Eğer çarter dönemi 1 Ocak 2030 tarihinden sonra da devam ederse donatan, geminin elektrik gücüne bağlanabilecek şekilde donatılmasını, FuelEU Maritime uyarınca geminin elektrik gücüne bağlanması gerektiği ve limanın gerekli tesislere sahip olduğu yerlerde, geminin rıhtımdaki tüm elektrik ihtiyacını karşılamak için bu elektrik gücünü kullanmasını sağlayacaktır. Bu durumlarda çarterer, geminin rıhtımdaki güç ihtiyacı için kullanılan elektriğe ilişkin ücreti (i) gemi, çartererın yükleme işlemleri veya diğer kullanım amaçları için demirlenmişse; (ii) gemi off-hire değilse; ve (iii) bu elektrik, sadece donatana ait olarak nitelenebilecek amaçlar için harcanmıyorsa ödeyecektir.
* Eğer taraflar (d) bendindeki iki seçenekten birini seçmezlerse temerrüt “her bir seferden sonra” olacaktır.
** (i) ve/veya (j) ve/veya (k) ve/veya (m) bentlerinde gün sayısı belirtilmemişse temerrüt yedi (7) gün olacaktır.
*** (l) ve/veya (m) bentlerinde para birimi ve miktar belirtilmemişse bu bent(ler) geçerli olmayacaktır.
**** (o) alt fıkrası sadece konteyner gemileri ve yolcu gemileri için geçerlidir.
BIMCO FuelEU Maritime Clause for Time Charter Parties 2024
^ATTENTION: The Parties may wish to consider whether it is necessary to make amendments to the existing Charter Party to reflect the use of alternative fuels including biofuels.
"Compliance Balance” means the measure of the Vessel’s over- or under-compliance with regard to the limits for the yearly average GHG intensity of the energy used on board by the Vessel during Voyages within the scope of FuelEU Maritime, which is calculated in accordance with Part A of Annex IV of FuelEU Maritime.
“FuelEU Database” means the electronic database for the monitoring and recording of compliance with FuelEU Maritime established by the European Commission.
"FuelEU Maritime" means Regulation (EU) 2023/1805 of the European Parliament and of the Council, governing the use of renewable and low-carbon fuels in maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC as amended from time to time, including all implementing acts and delegated acts and regulations.
“FuelEU Penalty” means the penalty in respect of a Reporting Period calculated in accordance with FuelEU Maritime taking into account, where applicable under this Clause, any multiplier as set out in Article 23(2) of FuelEU Maritime.
“GHG Intensity” means the amount of GHG emissions per megajoule (MJ) of the fuels and energy, expressed in grams of CO2 equivalent units (gCO2eq/MJ), used on board the Vessel under the scope of FuelEU Maritime, calculated in accordance with the methodology set out in Annex I of FuelEU Maritime.
"Reporting Period" means a period from 1 January to 31 December of the year during which information referred to in FuelEU Maritime is monitored and recorded.
“Verification Period” means the calendar year following a Reporting Period.
“Voyage” means a voyage as defined in Article 3, point (c), of Regulation (EU) 2015/757.
(a)The Parties acknowledge that the Vessel is required to comply with FuelEU Maritime and the Owners shall upon delivery inform the Charterers of the Vessel’s Compliance Balance for the previous two Reporting Periods and the aggregated Compliance Balance for the current Reporting Period up to the date of delivery.
(b) For each respective Reporting Period during the Charter Period, the Owners shall ensure that the Vessel has a monitoring plan recorded in the FuelEU Database and that the GHG Intensity of the fuels and energy consumed by the Vessel is monitored and reported for verification by an independent verifier in accordance with FuelEU Maritime.
(c) The Charterers shall have the option to enable the Vessel to comply with FuelEU Maritime through the supply of fuels and energy provided that: (i) such fuels comply with the bunker specifications and clauses contained in this Charter Party^; and (ii) the bunker delivery notes (BDNs) and electricity delivery notes (EDNs) are provided in accordance with FuelEU Maritime; and if applicable, (iii) they are certified and documented to the satisfaction of the verifier to meet the sustainability and the GHG emissions saving criteria set out under FuelEU Maritime to obtain any benefit(s) in FuelEU Maritime calculations.
(d) Within the first fifteen (15) days [of each month/after each Voyage]* and upon redelivery, the Owners shall notify the Charterers in writing of the aggregated Compliance Balance of the Vessel incurred during the Charter Period in the then current Reporting Period. If the aggregated Compliance Balance has a negative value, the Owners shall provide to the Charterers the calculation and independently validated information used in the calculation of a surcharge equal to the FuelEU Penalty expected for that previous month or that Voyage (whichever applies) and upon redelivery (the Surcharge). The Surcharge shall be payable in accordance with subclause (f).
(e) For the purpose of calculating any Surcharge, the following shall be excluded:
(i) fuel and energy consumed during any undisputed off-hire periods;
(ii) the effects of any banking, borrowing or pooling decisions made prior to the commencement of the Charter Period unless otherwise agreed; and
(iii)the effects of the Vessel having had a negative Compliance Balance for two consecutive Reporting Periods or more prior to the commencement of the Charter Period.
(f) The Charterers shall pay the Surcharge(s) to the Owners on a [monthly/per Voyage] basis or, if no payment frequency is selected, at the same time as the final hire payment is due or within the first seven (7) days of June of the Verification Period(s), whichever is earlier.
(g) Where the Surcharge is paid on a monthly/per Voyage basis and the aggregated Compliance Balance remains the same as the previous month/Voyage, no Surcharge shall be payable for the current month/Voyage. If a negative aggregated Compliance Balance for a specific month/Voyage in a Reporting Period is reduced or eliminated, the Charterers shall be entitled to reimbursement of a sum corresponding to such improvement from the Surcharge(s) provided that a Surcharge(s) has been paid by the Charterers on a monthly/per Voyage basis within that specific Reporting Period. The Owners shall reimburse the Charterers within seven (7) days of the written notification of the aggregated Compliance Balance.
(h) If the Charterers fail to pay the Surcharge(s) in accordance with subclause (f), the Owners shall, by giving the Charterers five (5) days’ notice, have the right to suspend the performance of any or all of their obligations under this Charter Party until such time as payment of the Surcharge(s) are received in full by the Owners. The Owners' right to suspend performance under this subclause shall be without prejudice to any other rights or claims they may have against the Charterers under this Charter Party.
(i)If the Charter Period covers a complete Reporting Period, the Charterers shall have the right to instruct the Owners to bank or pool any Compliance Balance in accordance with FuelEU Maritime. The Owners shall register in the FuelEU Database any banking or pooling of any Compliance Balance generated under that Reporting Period in accordance with the Charterers’ instructions, provided that such instructions are received by the Owners no later than [X**] days prior to 30 April of a Verification Period. The Charterers shall be responsible for any liability or costs arising as a consequence of such instructions.
(j) If the Charter Period covers at least two consecutive Reporting Periods, the Charterers shall have the rightto instruct the Owners to borrow from the following Reporting Period provided the following Reporting Period falls entirely within the Charter Period. The Owners shall register in the FuelEU Database any borrowing in accordance with the Charterers’ instructions, provided such instructions are received by the Owners no later than [X**] days prior to 30 April of a Verification Period.
(k) If the Charterers’ instruction to borrow or pool pursuant to subclauses (i) and (j) reduces or eliminates the Vessel’s negative Compliance Balance for that Reporting Period, and provided that the Charterers have paid a Surcharge(s), the Owners shall reimburse the Charterers a sum equivalent to the difference between the final Surcharge paid for the relevant Reporting Period and the FuelEU Penalty for that Reporting Period, no later than [X**] days after receipt of the FuelEU Document of Compliance.
(l) ***If the Charter Period covers at least two consecutive Reporting Periods, and the Vessel has a negative Compliance Balance for the last two consecutive complete Reporting Periods or more during the Charter Period prior to redelivery, the Charterers shall pay to the Owners upon redelivery, by way of liquidated damages and not as a penalty (in addition to any Surcharge(s) paid), the sum of [insert currency and amount].The Charterers and the Owners agree this sum is a legitimate and fair estimate of the Owners’ future exposureto the FuelEU multiplier after redelivery in accordance with FuelEU Maritime.
(m) ***If the aggregated Compliance Balance incurred during the Charter Period for any Reporting Period is positive, the Owners will pay the Charterers a sum equal to [insert currency and amount] per tonne of CO2 equivalent of positive Compliance Balance (remaining after any banking and/or pooling) up to a maximum of [insert currency and amount] within [X**] days after 30 June of the corresponding Verification Period or upon redelivery (whichever is earlier).
(n) It is expressly agreed that the rights and obligations of the Parties set out in subclauses (i), (j), (k) and (m) shall survive the expiration or termination of this Charter Party unless or until the Parties have fulfilled or satisfied their respective obligations under FuelEU Maritime.
(o) **** If the Charter Period continues beyond 1 January 2030, the Owners shall ensure that the Vessel is in every way fitted to connect to onshore power supply and use it for all the Vessel’s electrical power demand at berth where the Vessel is obliged to connect to on-shore power supply in accordance with FuelEU Maritime and where the port of call has the requisite facilities. In such cases, the Charterers shall pay for the electricity used for the Vessel’s power demand at berth provided: (i) The Vessel is moored for cargo operations or other employment of the Charterers; (ii) the Vessel is not off-hire; and (iii) such electricity is not consumed for purposes which are strictly attributable to the Owners.
* If the parties do not elect one of the two options in subclause (d), the default shall be “after each Voyage”.
** If number of days is not inserted in subclauses (i) and/or (j) and/or (k) and/or (m), the default shall be seven (7) days.
*** If currency and amount are not inserted in subclauses (l) and/or (m), then those subclause(s) shall not apply.
**** Subclause (o) is only applicable to container vessels and passenger vessels.